NON  SOLO  GIOCHI

 

 

 

 

L. 249.000

Finalmente le lingue straniere non saranno più un limite sia in ambito lavorativo sia in ambito privato. Potremo scrivere documenti, navigare su internet e colloquiare via email con cittadini di altre nazioni senza nessun problema.
Questa stupenda suite comprende tre software* di facile utilizzo che ti permetteranno di operare in sei lingue differenti (Italiano, Inglese, Francese, tedesco, Spagnolo, Portoghese).direttamente o passando per l’inglese.
Web Translation 2000.Questo software è stato studiato per essere implementato in maniera semplice ed efficace in tutti i browser di maggiore utilizzo. Per fare questo si è creata una tecnologia che funziona in modo tunnelling , ciò significa che il traduttore si posiziona esattamente in mezzo tra Internet (accesso remoto, LAN o proxy) ed il Browser, quindi non importa più il tipo di browser o la versione di browser che si sta usando perché il traduttore sarà un ‘motore’ integrato che tradurrà in tempo reale le pagine web con le modalità prescelte dall’utente. Il motore è stato realizzato in modo da convertire automaticamente il protocollo ‘http’ in tutte le sue parti ed automaticamente tradurre le frasi in sei lingue sfruttando il motore di traduzione.
Web Translation 2000 lavora insieme al browser dell’utente per tradurre le pagine di un sito da una lingua ad un’altra (es., dall’Inglese all’Italiano). Per gli utenti interessati ad esplorare i siti stranieri, ma che non hanno familiarità o non sono fluenti nelle lingue straniere di tali siti ed in modo particolare per gli utenti Europei che si trovano di fronte ad un mondo Internet prevalentemente Inglese, Web Translation 2000 fornisce una soluzione conveniente e di facile utilizzo.
E-mail Translation 2000 Gold
Questo software è stato studiato per essere implementato in maniera semplice ed efficace in tutti i software che gestiscono le e-mail di maggiore utilizzo.Per fare questo si è creata una tecnologia che funziona in modo tunnelling , ciò significa che il traduttore si posiziona esattamente in mezzo tra Internet (accesso remoto, LAN o proxy) ed il software di posta elettronica, quindi non importa più il tipo o la versione di software che si sta usando perché il traduttore sarà un ‘motore’ integrato che tradurrà in tempo reale le e-mail con le modalità prescelte dall’utente. Il motore è stato realizzato in modo da convertire automaticamente il protocollo ‘POP3’ in tutte le sue parti ed automaticamente tradurre le frasi in sei lingue sfruttando il motore di traduzione.
E-mail Translation 2000 Gold lavora insieme al software di posta elettronica dell’utente per tradurre le email da una lingua ad un’altra (es., dall’Inglese all’Italiano). Per gli utenti interessati ad avere corrispondenze con cittadini di altri paesi, ma che non hanno familiarità o non sono fluenti nelle lingue straniere, E-mail Translation 2000 Gold fornisce una soluzione conveniente e di facile utilizzo.
GenSoft Translation 2000 Gold
Il software è stato studiato con un interfaccia molto semplice ed intuitiva, Infatti è stato ricreato un ambiente di lavoro simile ad un word processor. Il programma permette di importare i documenti, e tradurli in simultanea in formato word, RTF e HTML. Grazie a un sofisticato sistema di algoritmi della L&H, genera bozze di traduzioni in modo facile e veloce. E’ il supporto indispensabile per comporre e tradurre lettere, fax, posta elettronica e documenti nelle più diffuse lingue straniere.Con la modalità interattiva GenSoft Translation 2000 GOLD vi permette, nei casi di ambiguità, di selezionare frase per frase il significato più appropriato migliorando in questo modo la qualità della traduzione. Nella modalità automatica il testo verrà tradotto subito per intero e sarà il programma a scegliere la traduzione per ogni parola. Potrete aggiornare facilmente I dizionari aggiungendo parole ed unità semantiche nuove o modificando le voci esistenti.
* Un cenno sul software di traduzione: poiché il linguaggio umano è complesso, i risultati di ogni traduzione variano a seconda del testo di origine. Per questo motivo, le traduzioni devono essere considerate come bozze che permettono di gestire la comunicazione quotidiana in lingua straniera in modo veloce, economico e facile.

 


NON  SOLO  GIOCHI

Via  XX Settembre  54 - 15033  Casale Monferrato  -AL-

Tel. 0142 / 456700    Fax 0142 / 460091